Portraits of Resilience

So Many Changes in Sireniki

Oleg Rahtilkun is an Inspector of Beringia Park in Sireniki. He is 35 years old. He noticed two new birds in our area. They are swallow and blackbird. 
He also noted that bowhead whales and walrus are passing through our waters later than usual, and this year they even pass us by without coming into our waters.
Oleg Rahtilkun is an Inspector of Beringia Park in Sireniki. He is 35 years old. He noticed two new birds in our area. They are swallow and blackbird. 
He also noted that bowhead whales and walrus are passing through our waters later than usual, and this year they even pass us by without coming into our waters.
 
Some types of fish have disappeared from our lake Imtuk. Last fall, there were many storms and it was very windy. And because of that, sludge from the bottom of the lake muddied the water. The fish began to rise from the bottom to surface. Sludge clogged their gills and they were washed to the shore. Big storms are destroying archaeological sites on Imtuk. We knew nothing about this all. We hope that this is all temporary phenomenon.
 
Elvira’s dad used to work as a reindeer herder. He moved to Sireniki when he was 20 years old. Recently he went to see all the places where they used to graze the reindeer. He was surprised when he saw landslides that changed all of these places. He believes that these landslides occur due to the ice melting underneath the soil.
 
 He likes to go fishing in the Imtuk Lake. About 15 years ago, they were catching mostly cod, but right now it has disappeared. There are a lot of trout though. He remembers elders were saying when the snow on the 
“Walrus Tongue” hill melted, that’s when walruses would start coming in. This year summer came later than usual. The snow melted in mid-June and June 18th we caught the first two walrus. In the past we would have harvested first walrus in May. Elvira’s dad is 46 years old he saw so many changes in 
Sireniki. He hopes that these changes will not have a major impact on his life style as a hunter and fisherman.
 
- Кейлин Владлен и Эльвира Пенечейвуна
 
------
 
Так много изменений в Сирениках
 
Олег Рахтилькун является инспектором регионального парка «Берингия» в Сирениках.  Ему 35 лет.  Он заметил два новых вида птиц в нашем районе: ласточку и дрозда.  Олег также подметил, что гренландские киты и моржи с каждым годом приходят позже, а в этом году они даже не заходили в наши воды. 
 
Некоторые виды рыб исчезли из нашего озера Имтук.  Прошлой осенью было много штормов и ветров.  И из-за этого ил со дна озера замутил воду.  Рыба стала подниматься со дна наверх.  У рыб засорялись жабры, и их выбрасывало на берег.  Сильные шторма на море разрушают археологические места на Имтуке.  Мы ничего не знаем об этом и надеемся, что это всё временные явления.
 
Отец Эльвиры раньше работал оленеводом.  Он приехал в Сиреники когда ему было 20 лет. Недавно он ездил в те места, где они раньше выпасали оленей.  Он удивился, увидев оползни, изменившие все эти места. Он считает, что эти оползни происходят из-за тающего льда, находившиеся под почвой.  
 
Папа любит ходить на рыбалку на озеро Имтук. Лет 15 назад они ловили в основном треску, а сейчас ее почти нет. Зато много гольца. Он помнит, что старики говорили, когда снег на сопке «Моржовый Язык» таял, тогда приходят моржи.  В этом году снег сошел в середине июня и 18 июня добыли первых 2х моржей.  В прошлом первого моржа добывали в мае.  Отцу Эльвиры 46 лет, за то время что он живет в Сирениках, он увидел столько изменений. Он надеется, что такие изменения не сильно повлияют на его образ жизни охотника и рыболова”.
 
- Кейлин Владлен и Эльвира Пенечейвуна